五湖四海娱乐城-大发888娱乐城真假-赌场机

專(zhuān)家視點(diǎn)

  • 光明圖片/視覺(jué)中國(guó)【一家之言】非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在城市現(xiàn)代化發(fā)展以及數(shù)字化變革的背景下,傳統(tǒng)非遺原有生存環(huán)境逐漸消失,急需借助現(xiàn)代科技、傳媒、創(chuàng)意等手段,為其注入新的養(yǎng)分。在數(shù)字時(shí)代背景下,讓非遺插上信息化翅膀進(jìn)入學(xué)校,再次煥發(fā)青春活力,使承載中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的非遺實(shí)現(xiàn)代際傳承成為可能。在全國(guó)眾多非遺進(jìn)校園開(kāi)展得較好的學(xué)校里,已經(jīng)嘗試采用信息化手段來(lái)提高非遺傳播傳承的效率,但在推進(jìn)過(guò)程中,仍面臨諸多問(wèn)題,需要全社會(huì)關(guān)注和支持。借助數(shù)字手段接觸非遺成潮流上海師范大學(xué)中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承研究中心曾采用訪(fǎng)談、問(wèn)卷和現(xiàn)場(chǎng)考察等方法,對(duì)上海10個(gè)區(qū)的15所學(xué)校1500余名中小學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,在回答“你以哪種方式參加非遺活動(dòng)?”這一問(wèn)題時(shí),選擇“參觀(guān)場(chǎng)館或者展覽”的占59.22%,選擇“參加體驗(yàn)活動(dòng)”的占53.42%,選擇“看電影或者電視”的占47.42%,而選擇“閱讀書(shū)報(bào)”和“邊學(xué)邊玩”的分別占38.13%、33.17%。這說(shuō)明學(xué)生更多的是喜歡以互動(dòng)體驗(yàn)式的方式參與非遺活動(dòng),這與中小學(xué)生的年齡特點(diǎn)十分吻合。而互動(dòng)體驗(yàn)是數(shù)字技術(shù)的長(zhǎng)項(xiàng),且能打破空間、時(shí)間的限制,讓更多人參
  • 因?yàn)橛薪衔幕鳛楣餐募~帶,長(zhǎng)三角城市群作為一個(gè)在經(jīng)濟(jì)上、文化上結(jié)合緊密的區(qū)域共同體可以說(shuō)是由來(lái)已久,該地區(qū)城市群在受商業(yè)文明的濡染、熏陶上,在對(duì)商業(yè)文明價(jià)值觀(guān)的普遍認(rèn)同和追求上,也是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。種種研究表明,同質(zhì)文化往往比異質(zhì)文化更能促進(jìn)區(qū)域共同體形成共同信念和認(rèn)知,更利于共同體成員之間的相互合作與溝通,大大降低交易成本。所以,如何借力于這種得天獨(dú)厚的江南文化認(rèn)同,促進(jìn)長(zhǎng)三角城市群一體化的高質(zhì)量發(fā)展,大有文章可做早在2006年,城市群建設(shè)就已作為我國(guó)區(qū)域發(fā)展總體戰(zhàn)略的基本內(nèi)容和新型城鎮(zhèn)化的主體形態(tài),首次進(jìn)入“十一五”規(guī)劃;2016年,“十三五”規(guī)劃更加具體而明確地提出打造19個(gè)具有不同空間尺度與異質(zhì)性特征的城市群,進(jìn)而形成“兩橫三縱”新型城鎮(zhèn)化發(fā)展的空間主骨架。在我國(guó)主要的城市群之中,長(zhǎng)三角城市群的一體化水平一直與珠三角城市群不相伯仲。究其原因,筆者認(rèn)為,除了長(zhǎng)三角城市群內(nèi)部城市間的行政功能比較明確、經(jīng)濟(jì)功能比較互補(bǔ),決策層、協(xié)調(diào)層和執(zhí)行層“三級(jí)運(yùn)作”的區(qū)域合作機(jī)制比較健全之外,關(guān)鍵還在于其社會(huì)文化的互相吸引,具有“江南文化”這一共同的歷史沉淀和精神紐帶。比較一下長(zhǎng)三角城市群與古代“
  • 黨的十九大報(bào)告指出“中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代,我們黨一定要有新氣象新作為。打鐵必須自身硬。黨要團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)人民進(jìn)行偉大斗爭(zhēng)、推進(jìn)偉大事業(yè)、實(shí)現(xiàn)偉大夢(mèng)想,必須毫不動(dòng)搖堅(jiān)持和完善黨的領(lǐng)導(dǎo),毫不動(dòng)搖把黨建設(shè)得更加堅(jiān)強(qiáng)有力。”最近一段時(shí)間,“打鐵必須自身硬”這一新提法經(jīng)常見(jiàn)諸報(bào)端和黨的相關(guān)文件,引起海內(nèi)外媒體和翻譯界的關(guān)注。習(xí)近平在公開(kāi)場(chǎng)合使用此語(yǔ)最早可追溯到2012年11月15日新一屆政治局常委與媒體見(jiàn)面會(huì)上,他提出“全黨必須警醒起來(lái)。打鐵還需自身硬。我們的責(zé)任,就是同全黨同志一道,堅(jiān)持黨要管黨、從嚴(yán)治黨,切實(shí)解決自身存在的突出問(wèn)題,切實(shí)改進(jìn)工作作風(fēng),密切聯(lián)系群眾,使我們黨始終成為中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)核心?!笔舜筇岢觥按蜩F還需自身硬”要求之后,十九大報(bào)告中又出現(xiàn)的新表述。從“打鐵還需自身硬”到“打鐵必須自身硬”,時(shí)隔五年,兩字之差,其中的變和不變,不難體味。不變的是,“自身硬”的承諾——堅(jiān)持不懈地推進(jìn)全面從嚴(yán)治黨的決心沒(méi)有變,共產(chǎn)黨人強(qiáng)烈的使命意識(shí)和擔(dān)當(dāng)精神沒(méi)有變,體現(xiàn)的是我們黨的自我革命精神一脈相承,連續(xù)不斷?!按蜩F還需自身硬”是一句耳熟能詳?shù)闹袊?guó)傳統(tǒng)俗語(yǔ),人們常掛在嘴邊,時(shí)而還
  • 有很多中國(guó)詞語(yǔ),尤其是在一些特殊政治語(yǔ)境中產(chǎn)生的詞語(yǔ),對(duì)于外國(guó)人來(lái)說(shuō)不太容易理解,翻譯者必須對(duì)中國(guó)國(guó)情有足夠而深刻的了解,才能讓不諳我國(guó)情況的外國(guó)受眾準(zhǔn)確理解這類(lèi)詞語(yǔ)。例如,中國(guó)反腐語(yǔ)境下的“打虎”“拍蠅”和“獵狐”,外國(guó)人感到很新鮮,但又吃不準(zhǔn)它們的真正含義,我們以前也沒(méi)給過(guò)一個(gè)精確的譯名。西方媒體理解角度不一,當(dāng)然也就各譯各的。在黨的十九大報(bào)告外文版中,這些終于有了規(guī)范的英文譯名。2015年,兩會(huì)談到“中國(guó)反腐監(jiān)察機(jī)構(gòu)表示將繼續(xù)‘打虎拍蠅’”時(shí),官方對(duì)這段話(huà)的英語(yǔ)表述是:“Chinastopanti-graftwatchdogsaiditwillnetmore‘tigers’and‘flies’—corruptgovernmentofficialsatbothhigherandlowerlevels.”此處的topanti-graftwatchdog指“高層反腐機(jī)構(gòu)”。net是動(dòng)詞,即“用網(wǎng)捕捉”的意思。破折號(hào)后是對(duì)tigers(老虎)和flies(蒼蠅)的說(shuō)明,即“較高和較低層次的貪腐官員”。2017年,習(xí)近平主席在新年賀詞中強(qiáng)調(diào)“我們積極推進(jìn)全面從嚴(yán)治黨,堅(jiān)定不移‘打虎拍蠅’”
  • 黨的十八大以來(lái),習(xí)近平總書(shū)記多次談及“大道之行也,天下為公”。此語(yǔ)出自儒家經(jīng)典文獻(xiàn)《禮記·禮運(yùn)》篇,是孔子在闡述自己的社會(huì)政治理想時(shí)提出的,描繪了最理想而崇高的政治目標(biāo),最遠(yuǎn)大而美好的社會(huì)愿景,這就是中國(guó)人熟知的“大同”理想?!按笸弊g成英語(yǔ)一般有兩種說(shuō)法:一是GreatHarmony,二是GreatUnity,首字母需大寫(xiě),表示特殊概念,其實(shí)是指代一種“完美的社會(huì)”(anidealorperfectsociety)。緊接著“大同”理想,孔子又進(jìn)一步闡述了他對(duì)于“小康”社會(huì)的理解?!靶】怠弊鳛橐粋€(gè)單獨(dú)詞語(yǔ)的英譯一般有四種:well-to-do;fairlywell-off;comparativelywell-off;comfortablyoff??梢?jiàn)“大同”理想與“小康”社會(huì)是緊密相關(guān)的。在十九大報(bào)告英譯本中,“小康”也出現(xiàn)了其他的英譯選項(xiàng),如:“小康社會(huì)”被譯成“amoderatelyprosperoussocietyinallrespects”。“moderatelyprosperous”是“中等富?!钡囊馑?。“inallrespects”意為“在各個(gè)方面”?!皼Q勝全面建成小康社會(huì)